tacpoint: (Default)
Поскольку смеяться со мной никто не захотел, видимо, по причине того, что шутку уже все сто лет назад читали, расскажу вам о серьёзных вещах из рубрики españa es diferente. Речь пойдёт о системе здравоохранения, и не только конкретно испанской, но в принципе европейской. Возможно, кто-то живущий тут поблизости что-то сможет дополнить, поправить или опровергнуть, но насколько я знаю, в Англии и Финляндии дела обсоят абсолютно так же, как тут. Думаю, эта информация очень может пригодиться тем русским товарищам, которые мечтают жить на территории «цивилизованной» Европы. Уверяю вас, первоначальный шок, недоумение и недовольство вам будут гарантированы.

читать дальше )
tacpoint: (sic)
Иногда испанцы очень любят говорить о том, насколько цивилизованна их страна, в отличие, скажем от России. И, действительно, технологическая оснащенность Испании не может не восхищать: мобильные телесистемы, интернет, возможность везде платить банковскими картами, беседующие роботы по телефону и т.д. и т.п. Теперь рассмотрим пристальнее, как это всё работает.

1, 2, 3... )
tacpoint: (ослик)
внимание-внимание. говорит и показывает испания. все программы испанского телевидения можно разделить на несколько типов. расположу их в порядке важности, причём нельзя не заметить, что все эти типы очень-очень тесно между собой переплетены и связаны, и ни один тип не смог бы существовать без другого.
1, 2, 3... )
tacpoint: (йоу)
есть вещи, которые мы впитываем с детства, которые становятся частью нас. мы часто их просто делаем машинально, и не задаём себе вопроса «а возможно ли иначе?» но, оказавшись вырванными из своего культурного контекста, и продолжая действовать по привычке, нас вдруг приводит в ступор реакция окружающих людей на, казалось бы, абсолютно логичные и закономерные (для нас) фразы или поступки.
впервые я с этим столкнулась два года назад, когда, встав из-за стола после обеда, воодушевлённо произнесла СПАСИБО. все участники трапезы обратили на меня свои недоумённые взоры. мама моего друга удивленно спросила: «за что?» …культурный шок.
наверное после этого можно было бы и закончить мои эксперименты с благодарностью после приёма пищи, но мне почему-то эта наша традиция кажется настолько логичной, что я не чувствую себя в силах от неё отказаться. и вот каждый раз я шокирую окружающих, объясняя, что в моей семье невозможно себе представить, чтобы папа после обеда или ужина не подошел к маме, не поцеловал её и не сказал ей: спасибо, Шура, всё было очень вкусно.
я крепко целую в щёку и говорю «большое спасибо», и каждый раз это заставляет моих здешних друзей радоваться и смеяться до коликов.
у испанцев есть обычай при знакомстве, встрече и прощании целовать в обе щёки (dar dos besos), или даже не целовать, а эдак касаться щеками. поначалу я частенько забывала об этом. и вот как-то в очередной раз забывшись, я услышала сказанную в мой адрес фразу: los rusos no tienen cariño (русские не знают, что такое нежность), что меня сильно расстроило, и теперь про два поцелуя я помню всегда.
но дело тут, разумеется, не в том, насколько более нежны испанцы, и насколько более воспитаны русские. просто мы часто по-разному выражаем свои чувства и эмоции.
примечательно то, что в колумбии, например, тоже благодарят за еду. правда, в разных районах используют для этого разные выражения, одно из которых «qué mi dios te lo pague», что можно перевести как «пусть мой бог отблагодарит тебя».

July 2012

S M T W T F S
123 4 5 67
891011121314
151617 18 19 20 21
22 23 2425 262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 18th, 2017 04:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios